[J-POP]추천 천원돌파 그렌라간의

눈물의 씨앗, 웃음의 꽃 – 나카가와 쇼코

https://www.youtube.com/watch?v=V0Cy48-jgXw

2009년 4월 29일 발매된 8번째 싱글 앨범 곡으로 천원돌파 그렌라간 하면 떠오르는 곡이다.

그리고 가사, 보컬, 연출의 3요소는 많은 감정을 불러일으키며 그렌라간과 관련된 리스트에서 높은 순위를 차지한다.

텍스트

이 배를 조금 하루
코노 무네니아 아노 히키미가 마이타
그날 당신이 내 마음에 심은 것

작고 깊은 종
치이사 or 나미다노 타네
작은 눈물의 씨앗

꽃 중의 꽃 오키나 이츠카
오오키나 이츠카 & 에가오노하나
어느 날 활짝 웃는 꽃

咲kaseru, so no day
사카세루 소노 히마데
담배피는 그날까지

대낮에
메마구루 시이 마이니치 노 나카데모
격동의 나날에도

무심코 시간々
토키도키 후이니 마키모도시테루
가끔 문득 뒤를 돌아본다

あの先もずっと君といらretara
아노 사키모 즈토 키미토 이라레타라
앞으로 너와 함께할 수 있다면

당신이 몰라도
모시모노 미라이
백만의 미래

도코네모이나이
도코니모 이나이 스가타오
아무데도 보지마

기분이 좋아
토코니 이테모 가은지타 마마
내가 어디에 있든 느낄 수 있어

같은 날에도 야외에서
쿄모 오나지 소라노 시타데
오늘도 같은 하늘 아래

밝은 낮과 밤
아시타 에토 무카우요
내일을 향해

繰り返す言葉는
큐리카스 코토바와
반복되는 단어

So ぅ maru de simwo to kasuyouni
스마루데 코코로 오토카스 요니
네 맘이 녹을듯

僕に今語 리카케룬다
보쿠니 이마 카타리 카케루 난다
지금 얘기해

사랑해요.
코에데 이토시이 소노
그 아름다운 목소리로

이 배를 조금 하루
코노 무네니아 아노 히키미가 마이타
그날 당신이 내 마음에 심은 것

작고 깊은 종
치이사 또는 나미다노탄
작은 눈물의 씨앗

꽃 중의 꽃 오키나 이츠카
오오키나 이츠카 & 에가오노하나
어느 날 활짝 웃는 꽃

咲kaseru, so no day
사카세루 소노 히마데
담배피는 그날까지

코코니이루 카라
코코니 이루카라
여기 있기 때문에

많은 특수 기능
Tabun Tokubetsu 또는 Kotode 및 Nakute
어쩌면 특별하지 않을 수도

やがて誰もがそ의 의미
Daremone Yagate – Shiru Sono Imio
결국 모든 사람들은 그것이 무엇을 의미하는지 알게 될 것입니다.

구름 끝에
아카쿠 모에츠키루 쿠모노 키레마니와
붉게 타오르는 구름 사이로

천문학적
호시가 마타 타쿠
별이 빛나고있다

その瞳は今Dokode
소노 히토미와 이마 토코데
지금 눈은 어디에

당신은 무엇을 볼 수 있습니까?
도나 케시치오 미테루노?
어떤 풍경을 보고 있나요?

君が好きだった季節GA
키미는 스키다앗타 키세츠가
네가 좋아했던 계절

싫어
마타 메구치테쿠루요
돌아와

抱きしめた君の欠
타키시메타 키미노 카케라타치와
나를 안아주던 너의 흔적

何も 変waranaimama
나니모 카와라나이 마마
변경 사항 없음

何度でも語rikakerunda
나은 도데모 카타리 카케루 난다
너 나한테 몇 번 말했어?

사랑해요.
코에데 이토시이 소노
그 아름다운 목소리로

최선을 다하길 바랍니다
와스레나이 아노히 키미가 마이타
심은 날

작고 깊은 종
치이사 or 나미다노 타네
작은 눈물의 씨앗

꽃 중의 꽃 오키나 이츠카
오오키나 이츠카 & 에가오노하나
어느 날 활짝 웃는 꽃

咲kaseru, so no day
사카세루 소노 히마데
담배피는 그날까지

코코니이루 카라
코코니 이루카라
내가 여기에있을 것입니다

아침과 저녁
아사모 히루모 요루모
아침, 낮과 밤

잘 지내세요
미츠케나가라 마요이나가라
찾아 헤매다

僕らは約束のLocation
보쿠라와 약속의 바쇼 이소고
우리는 약속된 장소로 달려간다

繰り返す言葉는
큐리카스 코토바와
반복되는 단어

So ぅ maru de simwo to kasuyouni
소 마루데 코코로 토카스 이오니
네 맘이 녹을듯

僕に今語 리카케룬다
보쿠니 이마 카타리 카케루 난다
지금 얘기해

사랑해요.
코에데 이토시이 소노
그 아름다운 목소리로

이 배를 조금 하루
코노 무네니 아노히 키미가 마이타
그날 당신은 내 마음에 심었습니다

작고 깊은 종
치이사 or 나미다노 타네
작은 눈물의 씨앗

やっと大きな笑顔の花
얏토 오키나 에가오노하나
드디어 활짝 웃는 꽃

ねぇ咲카세탄다
네 사카세타
야 나 피웠어

킷토와 이츠마데모
킷토 이츠마데모
확실히 영원히

코코니이루 카라
코코니 이루카라
내가 여기에있을 것입니다